TEMA 14. TRANSFERENCIA DE PACIENTES: PROTOCOLOS, COMUNICACIÓN Y REGISTRO


Se define como “el proceso mediante el cual se traspasa la información clínica relevante y la responsabilidad sobre la atención de un paciente, de un profesional sanitario a otro” o “acto en el que los profesionales trasladan la responsabilidad de la atención y cuidados de un paciente a otro profesional o grupo de profesionales sanitarios, mediante la transmisión de información clínica de dicho paciente”.

Este traspaso puede ser de carácter temporal (por ejemplo, el cambio de turno o el relevo en una guardia) o de carácter definitivo (por ejemplo, el traslado de una unidad a otra o de un centro a otro).

El objetivo principal es garantizar la continuidad de los cuidados con calidad y seguridad, para ello se recomienda implantar sistemas estandarizados de transferencia (SBAR, ISOBAR)

Es un proceso informativo y dinámico, que debe realizar de manera presencial (forma verbal) y escrito (informe asistencial).

La agencia de calidad sanitaria formula las siguientes recomendaciones:

  • En el traspaso o transferencia de un paciente, deben utilizarse técnicas que cuenten con un lenguaje común para comunicar la información crucial (SBAR, ISOBAR, o similares) que incluya:
    - Identificación del paciente.
    - Identificación de los profesionales a los que se transfiere el paciente.
    - Motivo del traspaso.
    - Situación del paciente, posibles complicaciones y aspectos que deben vigilarse.
    - Evaluación del paciente (signos vitales, pruebas realizadas, etc.).
    - Antecedentes clínicos relevantes (riesgos, alergias, etc.).
    - Elaboración de un plan, que tenga en cuenta lo que se ha hecho y lo que queda pendiente de hacer antes del traspaso (medicación, medidas terapéuticas, comprobaciones, etc.).
  • El traspaso debe realizarse a la cabecera del paciente, lo que favorece la verificación de la información proporcionada por él mismo y su familia, que desempeñan un papel fundamental para asegurar la continuidad de la atención.
  • En caso de pacientes con alteraciones neurológicas, limitaciones cognitivas o pacientes pediátricos, la transferencia debe hacerse en presencia de un familiar o allegado.
  • La transferencia debe realizarse en un área en la que existan recursos que aseguren la vigilancia del paciente y la atención urgente en caso necesario (por ejemplo, en un área de cuidados críticos o cerca de esta).
  • El traspaso debe realizarse en un lugar en el que se pueda preservar la intimidad del paciente y la confidencialidad de la información aportada, eliminando o reduciendo al mínimo cualquier elemento que pueda dificultar la comunicación (ruidos, interrupciones, tránsito de personas, etc.).
  • La información que se proporciona en la transferencia debe ser precisa y pertinente, obviando detalles innecesarios que prolonguen el proceso y desvíen la atención de la información relevante.
  • El lenguaje debe ser claro y normalizado, evitando o aclarando (en caso necesario) términos que puedan resultar ambiguos.
  • El tiempo empleado para la transferencia debe ser el suficiente para dar la oportunidad de formular preguntas y contestarlas.
  • El informe de alta que acompaña al paciente en su traspaso debe contener toda la información clave referida a los diagnósticos al alta, planes de tratamiento y cuidados, medicamentos prescritos, resultados de las pruebas realizadas, etc.
  •          Las organizaciones y centros sanitarios deben fomentar la intercomunicación fluida, eficaz y efectiva, en los casos en los que estén prestando atención al mismo paciente en forma paralela, promoviendo el uso de nuevas tecnologías: registros electrónicos, historia de salud digital, recetas electrónicas, etc.

 

14.1 MODELOS

14.1.1 Isobar

  • Identificación
    - Identifíquese e identifique al médico/enfermero responsable de la recepción (Personal receptor ÚTIL).
    - Facilite nombre, sexo y edad del paciente.
  • Situación
    - Historia que ha ocasionado el problema actual (mecanismo lesional).
    - Diagnóstico o problema principal: ¿emergencia vital? ¿tiempo-dependiente?
    - Indique su preocupación principal acerca de este paciente (transfusión, cirugía vascular, toracotomía,
    quemados, etc.).
    - ¿Qué se ha hecho para estabilizar al paciente? ¿Manejo y tratamiento?
  • Observación
    - Signos vitales recientes. Evolución y estado al ingreso.
    - Pruebas realizadas.
    - Valoración general del paciente: otros diagnósticos o problemas secundarios.
  • Background
    - Historial clínico relevante al caso (tratamientos y posibles alergias).
  • Acordar plan
    - ¿Qué queda pendiente?: su recomendación acerca de lo siguiente que hay que hacer con este paciente.
    - Problemas esperados y no constatados.
  • Re-leer
    - Confirmar la transferencia cumplimentando el informe de asistencia.

 

14.1.2 Ideas

  • Identificación
    - Identificación del profesional responsable del paciente.
    - Identificación del profesional que recibe la paciente.
    - Identificación del paciente.
  • Nombre y apellidos, sexo, edad, localización, nacionalidad, idioma, estilo de vida, hábitos tóxicos.
  • Diagnóstico
    - Diagnóstico actual.
    - Diagnósticos previos, antecedentes, enfermedades crónicas, IQ, tratamiento habitual.
    - Alergias.
  • Estado
    - Función
  • Respiratoria.
  • Hemodinámica.
  • Neurológica.
  • Renal-metabólica.
  • Digestiva-endocrina.
  • Locomotora-piel.
  • Inmunológica-hematológica.
  • Dolor.
  • Actuaciones
    - Soporte respiratorio.
    - Fármacos.
    - Vías.
    - Sondas.
    - Técnicas e instrumental.
    - Pruebas diagnósticas.
    - Cuidados.
  • Signos y síntomas de alarma
    - Resumen y recordatorio de los aspectos más importantes que requieren una especial atención, incluidas las alergias.

 

Imagen 20.  IDEAS. Elaboración propia

 

Y para garantizar una buena comunicación:

  • Busque un entorno libre de ruido, disminuirá las distorsiones y mejorará el confort del paciente.
  • Lo más próximo a la cabecera del paciente, permite señalar e identificar in situ los elementos y plantear dudas operacionales.
  • Prepare de antemano la información que precise, tenga cerca el material de soporte si es preciso.
  • Reserve un tiempo suficiente para el parte.
  • Nunca mezcle información de varios pacientes.
  • Permita que se planteen dudas y consultas durante el mismo.
  • Separe los comentarios e impresiones de las evidencias.
  • No interrumpa el parte salvo por necesidad justificada.
  • Confirme explícitamente la comprensión de los elementos clave.
  • Deje constancia por escrito de las incidencias e instrucciones.

 

14.1.3 SBAR

Es un modelo de comunicación estructurado para proporcionar información del paciente, asegurar la transferencia de información completa, y ofrecer al receptor una estructura para recordar detalles que escuchó.

Proviene de la Marina de los Estados Unidos, fue desarrollada como técnica de comunicación en los submarinos nucleares. Su aplicación al ámbito de la salud fue a finales de los años 90. Desde entonces SBAR ha sido adoptada por los hospitales y centros de asistencia en todo el mundo, como una forma sencilla pero eficaz de estandarizar la comunicación entre profesionales sanitarios.

El manual de UCI realizado por el Ministerio de Sanidad recomienda el modelo SBAR para una mayor eficacia en la transferencia de pacientes y minimización de riesgos relacionado con el mismo.

  • Situation (Situación) - ¿Qué ocurre en este momento con el paciente?
    - Identifíquese (Pediatra, enfermero/a, auxiliar).
    - Paciente: Puesto/cama, nombre, edad, peso.
    - Describa el problema brevemente: cuál es, cuando empezó, gravedad.
  • Background (información) - ¿Qué circunstancias llevaron a esta situación?
    - Diagnóstico y fecha de ingreso.
    - Antecedentes y contexto.
    - Signos vitales recientes.
    - Medicación que recibe.
    - Resultados de pruebas complementarias realizadas.
    - Otra información clínica útil.
  • Assessement (evaluación) - ¿Qué piensa que puede ocurrir?
    Evaluar y describir el problema del paciente a través de los signos y síntomas
    - Describir el problema detectado y los cambios desde la última evaluación de paciente: constantes vitales, signos y síntomas.
    - Otros: traslados, soporte familiar. Etc.
  • Recomendation (Recomendación) - ¿Qué debemos hacer para corregir?
    Plantear una sugerencia/recomendación dada la situación del paciente para corregir el problema.
    - Plantear una sugerencia/recomendación dada la situación del paciente para corregir el problema.

 

AT-MIST

Empleado en los Hospitales de NHS del Reino Unido. Enfocado principalmente la trauma, aunque existe la variación para patología médica.

  • Age – Edad.
  • Time of injury - Tiempo de la lesión.
  • Mechanism of injury - Mecanismo de la lesión.
  • Injuries sustained  - Lesiones sufridas.
  • Signs and symptoms- Signos y Síntomas.
  • Treatment given so far - Tratamiento realizado.

 

BIBLIOGRAFÍA

  • Adnet F, Lapostolle F. International EMS systems: France. Resuscitation. 2020;157:31–35.
  • American Heart Association. 2020 Guidelines for CPR and ECC. Circulation. 2020;142(16_suppl_2):S337–S357.
  • Ashkenazi I, Kessel B, Khashan T, et al. Emergency medical services in Israel. Prehosp Disaster Med. 2020;35(3):312–317.
  • Asociación Española de Normalización (UNE). UNE-EN 1789:2020. Transporte sanitario y vehículos de carretera. Madrid: UNE; 2020.
  • Association of Air Medical Services. Guidelines for Air Medical Crew Education. 6th ed. Alexandria (VA): AAMS; 2022.
  • Association of Air Medical Services. Standards for Air Medical Transport Systems, 11th Edition. Washington, DC: AAMS; 2023.
  • Blackwell TH, Kaufman JS. Response time effectiveness: comparison of response time and survival in an urban EMS system. Acad Emerg Med. 2019;26(4):367–73.          
  • Castro Delgado R, Alvarez Gonzalez K, Cernuda Martínez JA, Cuartas Alvarez T, Arcos Gonzalez P. Top research priorities in prehospital care in Spain. Prehosp Disaster Med. 2023;38(1):81–7.
  • Castro Delgado R, et al. Difficulties and challenges of clinical research in out‑of‑hospital emergency settings. Emergencias. 2022;34(4):314–316.
  • Cimino J, Braun C. Clinical Research in Prehospital Care: Current and Future Challenges. Clin Pract. 2023;13(5):1266‑85. doi:10.3390/clinpract13050114
  • Comisión Europea. Comunicación sobre la transformación digital de la salud y la atención en el mercado único digital. COM(2018)233 final. Bruselas: Comisión Europea; 2018.
  • Comisión Europea. Directiva 2010/40/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 7 de julio de 2010, sobre el marco para la implantación de los sistemas de transporte inteligentes. Diario Oficial de la Unión Europea, L207/1, 6 agosto 2010.
  • Cone DC, Brice JH, Delbridge TR, Myers JB. Emergency Medical Services: Clinical Practice and Systems Oversight. 3rd ed. NAEMSP; 2023.
  • Consejo General de Enfermería. Código de Ética y Deontología. Madrid: Consejo General de Enfermería; 2022.
  • Cruz Roja Española. Informe anual de actividad asistencial 2023. Madrid: CRE; 2024.
  • Decreto 30/2015, de 3 de marzo, por el que se aprueba el catálogo de actividades y centros obligados a adoptar medidas de autoprotección. Boletín Oficial del Estado, 2015; 3 de marzo.
  • Decreto-ley 1/2024, de 22 de marzo, por el que se modifica la Cartera de Servicios Comunes del Sistema Nacional de Salud. Boletín Oficial del Estado, 2024; 22 de marzo.
  • Dirección General de Protección Civil y Emergencias. Planes territoriales y especiales de emergencia en España. Ministerio del Interior; 2024.
  • Domeier RM, Evans RW. Physiologic responses to patient transport. In: Guly HR, ed. Pre-hospital Emergency Medicine. Oxford: Oxford University Press; 2021. p. 105–122.
  • El Sayed MJ. Prehospital emergency medical services in developing countries: A review of the literature. Am J Emerg Med. 2018;36(1):200–205.
  • European Agency for Safety and Health at Work (EU-OSHA). Occupational safety and health in emergency services: facts and trends; 2024.
  • European Committee for Standardization. EN 1789:2020 – Medical vehicles and their equipment – Road ambulances. Brussels: CEN; 2020.
  • European Emergency Number Association (EENA). Public Safety Answering Points (PSAPs) in Europe: Best Practices and Performance Indicators. Brussels: EENA; 2023.
  • European Resuscitation Council (ERC). Guidelines 2021 for resuscitation and emergency care. Resuscitation. 2021;161(Suppl 1):S1–S114.
  • European Resuscitation Council. European Resuscitation Guidelines 2021. Brussels: ERC; 2021.
  • García Sáez G, López Mesa JB. El triaje estructurado en urgencias extrahospitalarias: evolución del sistema SET. Emergencias. 2021;33(5):325–331.
  • Harari RE, Triunfo P, Antón J‑I, et al. Applications of Augmented Reality for Prehospital Emergency Care: A Systematic Review. JMIR XR Spatial Comput. 2025;2:e66222. doi:10.2196/66222
  • Hedqvist AT, Herrera MJ. Ambulance clinicians’ perspectives on interprofessional collaboration in prehospital emergency care for older patients with complex care needs: a mixed‑methods study. BMC Geriatr. 2025;25:394.
  • Instituto Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo (INSST). Guía técnica para la evaluación y prevención de los riesgos relacionados con la manipulación manual de cargas [Internet]. Madrid: INSST; 2021.
  • Integrated Medical Center (CMI) Telemedicine Model in Lombardy. Epidemiologia. 2025;6(3):36. doi:10.3390/epidemiologia6030036
  • International Federation for Emergency Medicine. Model curriculum for emergency medicine specialists. Melbourne: IFEM; 2019.
  • International Organization for Standardization. ISO 45001:2018. Occupational health and safety management systems – Requirements. Geneva: ISO; 2018.
  • International Organization for Standardization. ISO 9001:2015. Quality management systems – Requirements. Geneva: ISO; 2015.
  • Jensen JL, Travers AH, Bardua DJ, et al. Transport outcomes and protocol adherence in paramedic services in Canada. Can J Emerg Med. 2022;24(1):19–28.
  • Ley 14/1986, de 25 de abril, General de Sanidad. Boletín Oficial del Estado, 1986; 25 de abril.
  • Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales. Boletín Oficial del Estado [Internet]. 1995 Nov 10 [citado 2025 Ago 2]; Núm. 269.
  • Ley 41/2002, de 14 de noviembre, básica reguladora de la autonomía del paciente y de derechos y obligaciones en materia de información y documentación clínica. Boletín Oficial del Estado, 2002; 14 de noviembre.
  • Ley 44/2003, de 21 de noviembre, de ordenación de las profesiones sanitarias. Boletín Oficial del Estado (BOE) núm. 280, de 22 de noviembre de 2003.
  • Ley 44/2003, de 21 de noviembre, de ordenación de las profesiones sanitarias. Boletín Oficial del Estado, 2003; 21 de noviembre.
  • Ley 44/2003, de 21 de noviembre, de Ordenación de las Profesiones Sanitarias. BOE Núm. 307, de 22‑11‑2003.
  • Ley 9/2007, de 30 de julio, del Centro de Atención y Gestión de Emergencias. Boletín Oficial del Estado, 2007; 30 de julio.
  • Ley 9/2015, de 28 de mayo, por la que se regulan los organismos de coordinación de emergencias sanitarias como el 112 en España. Boletín Oficial del Estado. 2015.
  • Lourenço García S, Arcos González P, Cuartas Álvarez T, Lagunas Pardos D, Castro Delgado R. Nurses’ roles in emergency response coordination centers in Spain: a resource to consider. Emergencias. 2020;32(6):409–11.
  • Ministerio de Educación y Formación Profesional. Real Decreto 287/2023, de 18 de abril, por el que se actualiza el título de Técnico en Emergencias Sanitarias. BOE núm. 102, 29/04/2023.
  • Ministerio de la Presidencia, Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad (España). Real Decreto 836/2012, de 25 de mayo, por el que se establecen las características técnicas, el equipamiento sanitario y la dotación de personal de los vehículos de transporte sanitario por carretera. (BOE núm. 137, 8 de junio de 2012).
  • Ministerio de la Presidencia. Real Decreto 836/2012, de 25 de mayo, sobre requisitos técnicos del transporte sanitario terrestre. Boletín Oficial del Estado, núm. 134, 4 junio 2012.
  • Ministerio de Sanidad (España). Plan Nacional de Urgencias y Emergencias. Madrid: Gobierno de España; 2023.
  • Ministerio de Sanidad. Ley 14/1986, General de Sanidad. Boletín Oficial del Estado, núm. 102, 29 abril 1986.
  • Ministerio de Sanidad. Ley 16/2003, de Cohesión y Calidad del Sistema Nacional de Salud. Boletín Oficial del Estado, núm. 148, 21 junio 2003.
  • Ministerio de Sanidad. Ley 33/2011, General de Salud Pública. Boletín Oficial del Estado, núm. 240, 5 octubre 2011.
  • Ministerio de Sanidad. Real Decreto 103/2006, de 20 de enero, por el que se regula la cartera de servicios comunes del SNS. Boletín Oficial del Estado, núm. 25, 30 enero 2006.
  • Ministerio de Sanidad. Real Decreto 836/2012, de 25 de mayo, por el que se establecen las características técnicas, el equipamiento sanitario y la dotación de personal de los vehículos de transporte sanitario por carretera. BOE núm. 138, 09/06/2012.
  • National Association of EMS Physicians. Clinical Guidelines for Air and Ground Transport. NAEMSP; 2023.
  • Nivel. Ambulance care in Europe: organization and practices of medical dispatch centres. Nivel Report. 2015. (Spain: dispatch centres operate independently), pages 21–22.
  • Nolan JP, Soar J, Cariou A, Cronberg T, Moulaert VRM, Deakin CD, et al. European Resuscitation Council and European Society of Intensive Care Medicine Guidelines for Post-resuscitation Care 2015. Intensive Care Med. 2015;41(12):2039–56. doi:10.1007/s00134-015-4051-3.
  • Olasveengen TM, et al. Global resuscitation alliances and systems: An international perspective. Resuscitation. 2019;138:47–54.
  • O'Meara P, Stirling C, Ruest M, Martin A. Community paramedicine model of care: an observational, ethnographic case study. BMC Health Serv Res. 2021;21(1):119.
  • Organización Mundial de la Salud. Carta de Ottawa para la Promoción de la Salud. Conferencia Internacional sobre Promoción de la Salud. Ottawa: OMS; 1986.
  • Organización Mundial de la Salud. Declaración de Astana sobre Atención Primaria de Salud. Conferencia Mundial sobre Atención Primaria. Astana: OMS; 2018.
  • Organización Mundial de la Salud. Strengthening the health system response to COVID-19: Recommendations for the WHO European Region. WHO Europe; 2021.
  • Organización Panamericana de la Salud. Marco de Acción para fortalecer los Servicios de Emergencias Médicas en América Latina. Washington: OPS; 2022.
  • Perkins GD, Jacobs IG, Nadkarni VM, Berg RA, Bhanji F, Biarent D, et al. Cardiac Arrest and Cardiopulmonary Resuscitation Outcome Reports: Update of the Utstein Resuscitation Registry Templates for Out-of-Hospital Cardiac Arrest. Circulation. 2015;132(13):1286–300. doi:10.1161/CIR.0000000000000258.
  • Real Decreto 1397/2007, de 29 de octubre, por el que se establece el título de Técnico en Emergencias Sanitarias y se fijan sus enseñanzas mínimas. Boletín Oficial del Estado (BOE) núm. 278, de 20 de noviembre de 2007.
  • Real Decreto 1397/2007, de 29 de octubre, por el que se establece el título de Técnico en Emergencias Sanitarias y se fijan sus enseñanzas mínimas. Boletín Oficial del Estado, 2007; 29 de octubre.
  • Real Decreto 22/2014, de 17 de enero, por el que modifica el Real Decreto 836/2012, incorporando regulaciones sobre personal voluntario y transporte sanitario oficial. (BOE 25‑01‑2014).
  • Real Decreto 22/2014, de 17 de enero, por el que se regula el acceso al servicio de atención de llamadas de urgencia a través del número telefónico 112. Boletín Oficial del Estado, 2014; 17 de enero.
  • Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención. Boletín Oficial del Estado [Internet]. 1997 Ene 31 [citado 2025 Ago 2]; Núm. 27.
  • Real Decreto 610/2024, de 2 de julio, por el que se establece el título de Médica/o Especialista en Medicina de Urgencias y Emergencias. Boletín Oficial del Estado, 2024; 2 de julio.
  • Real Decreto 664/1997, de 12 de mayo, sobre la protección de los trabajadores contra riesgos relacionados con la exposición a agentes biológicos. Boletín Oficial del Estado [Internet]. 1997 May 24 [citado 2025 Ago 2]; Núm. 124.
  • Real Decreto 773/1997, de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual. Boletín Oficial del Estado [Internet]. 1997 Jun 12 [citado 2025 Ago 2]; Núm. 140.
  • Real Decreto 836/2012, de 25 de mayo, por el que se establecen las características técnicas, el equipamiento sanitario y la dotación de personal de los vehículos de transporte sanitario por carretera. Boletín Oficial del Estado, 2012; 25 de mayo.
  • Real Decreto 836/2012, de 25 de mayo, sobre normas técnicas de los vehículos de transporte sanitario por carretera. Boletín Oficial del Estado (BOE) núm. 139, de 9 de junio de 2012.
  • Reglamento (UE) 2018/1972 sobre Internet con cargo a nº99/EC 112 servicios, y normativa nacional sobre protección de datos (RGPD y LOPDGDD). Diario Oficial de la UE, 2018.
  • Sánchez A, Martínez L, Pérez P. Historia y evolución de los servicios de emergencias médicas en España. Rev Esp Emergencias. 2020;22(3):135–42.
  • Search result 1. CNN‑based Deep Learning Model for Ambulance Routing considering traffic: response-time optimization. Sci Rep. 2025 May.
  • SEMERGEN. El papel del SEM en pandemias y desastres: lecciones del COVID-19. Rev SEMERGEN. 2022;48(2):104–111.
  • Servei Català de la Salut. Model assistencial del SEM de Catalunya. Generalitat de Catalunya; 2023.
  • Servicio de Emergencias Médicas de Madrid (SAMUR-PC). Memoria de actividades 2023. Ayuntamiento de Madrid; 2024.
  • Sociedad Española de Medicina de Urgencias y Emergencias (SEMES). Manual de Urgencias y Emergencias. 6.ª ed. Madrid: SEMES; 2022.
  • Sociedad Española de Medicina de Urgencias y Emergencias (SEMES). Historia de los SEM en España. 2024.
  • Tintinalli JE, Stapczynski JS, Ma OJ, Yealy DM, Meckler GD, Cline DM. Tintinalli’s Emergency Medicine: A Comprehensive Study Guide. 9th ed. New York: McGraw-Hill Education; 2023.
  • Vélez‑Terán G, García‑Casar J, Fernández‑Nieto L, et al. What ethical conflicts do internists in Spain, Mexico and Argentina face? BMC Med Ethics. 2024;25(1):123‑34. doi:10.1186/s12910-024-01123.
  • World Health Organization. Emergency Medical Teams: Minimum Technical Standards and Recommendations for Training. Geneva: WHO; 2022.
  • World Health Organization. Prehospital trauma care systems. Geneva: WHO Press; 2005.